分卷阅读216(1 / 2)
地在我身上停留。你担忧我的心情,你帮助我,你陪伴我,你承认我对你非常重要,你让我不要完全相信你。
你真?狡猾,我只是一个凡人,怎么会不爱上这样偏爱自己的神?
有时候我觉得我们的关系是共舞的舞伴,在相拥相携中互相牵引,有时看起来是我在引导,但?实际上又悄然被你掌握节奏。
你是一个坦诚的谜,我永远不知道你究竟对我了?解到了?什么样的程度。你只是不慌不忙,直白地对我说出自己的想法——但?永远不会将我真?正?想听的东西宣之于口?。
有时候我会觉得你出乎所有人意料的狡猾,你知晓我的每一次心动,在我凝视你的睡颜、你卷翘的睫毛时,你都知道。但?想到这里我又感到难以言喻的兴奋,你在我假想中的残酷、狡诈和危险反而成为了?性感的一部?分?,意识到这点的时候我就知道自己没有救了?。
我陷入了?一段苦闷的,甜蜜的,充满希望又永无止境的暗恋。
这是你想要看到的吗,神?我对你祈祷,又不断警告自己,最后又向你祈祷。凡人的纠结是否被你看在眼里?你愿意拯救我的恋慕之心吗?这些?乱糟糟的念头在我脑海中转了?几千转,最后牢牢压在内心的最深处。
因为我要在你面?前保持最后的神秘和体?面?。苦苦祈求得来的感情只会是怜悯,只有平等的灵魂才能拥有平等的感情。
虽说如此,亲爱的卡尔,与?一个神站在精神上平等的地位又谈何容易。我曾对抗过不止一位新神,但?对抗正?是源于人与?神间的不平等。换到感情的份上,我能想到的似乎就只有阿波罗与?卡珊德拉、丘比特与?普赛克、宙斯与?加尼米德……天啊,就没有什么正?常的感情关系。
说起来我记得有这样一种说法,阿波罗想要与?卡珊德拉交/合是因为他赐予了?卡珊德拉预言的能力,他是在试图建立主从?关系,重建秩序,这属于某种圣婚。这不禁令我十分?担忧性在神的认知里是否还有别的含义,而圣婚的对象甚至又可以和神仆等同,这就令我更?加不安。
我查找过资料,在古代美索不达米亚,圣婚是国家最神圣的仪式,国王会在仪式中成为神明合法的配偶……听起来就像你们苏美尔的神明能接受的凡人配偶至少要是个国王。
亲爱的,我现在要登基成为某国的国王是不是太晚了?点?
我看了?那么多神话传说,最终没有发现有什么前例值得我们参考。
因为你太敏感、太包容、太坦诚,你已经用了?难以想象的尊重和关怀对待我,这样的行?为在全部?的神话中都寻不到,在人世间普遍的感情关系中甚至都难以得见。
再一次,怎么能不爱你呢。
所以我又推翻了?所有的神话史料,坚信我们可以拥有不一样的未来。
虽说我不会在你能发现的地方向你祈祷,但?在这里,在我于心中留给你的小小角落里。
轻吻你的眼角。
深爱你的,野心勃勃的信徒与?朋友
迪克」
卡洛斯坐在纯白大理石的祭台上,从?面?前如花海般浩淼的玫瑰花丛中取出一封又一封从?未送出的白色信笺。
灵魂圣殿内的白鸟坐在他的肩膀上,在他静静阅读时发出轻而婉转的啾啁,就仿佛在为心上人一字一句念诵情书?。
这些?信是迪克曾经在意识的深处想要对卡洛斯诉说的情感的具现化,有些?甚至迪克本?人都没有意识到或者没有记住,但?这些?内容全都被事无巨细地完整保存在了?灵魂圣殿的内部?。
神明垂眼阅读属于自己的情书?与?祷词,圣殿主人最偏爱的月光洒在祂的身上,洒在微微卷翘的黑色发梢。
神沉默不语,嘴角含笑。
-----------------------
作者有话说:拜伦《春逝》:我将以何致你?以眼泪,以沉默。
我将其延伸为迪克从未将这些心绪诉诸于口的沉默和落下的泪水,还有卡洛斯难以猜透的沉默
↑返回顶部↑