阅读历史 |

分卷阅读19(2 / 2)

加入书签

9月23日,25岁的报社撰稿人海伦·艾米在下班回家的路上不知所踪,她家离报社聚集的舰队街很近,路上如果呼救应该很容易被人注意到才是,但警方没有找到任何目击者。

如果是需要大量“货源”的走私团伙,为什么会花时间并冒着巨大的风险掳走这样有体面工作的成年女性?迪克直觉这背后的真相并不简单,而且隐隐指向百年后哥谭和布鲁德海文的遭遇。

他叹了口气收起报纸,总之还是要先在这个时代活下去并且确认卡洛斯的安危。

正在此时,一股强烈的窥探感从身后袭来,迪克猛地转头,一个衣衫褴褛、身形佝偻的流浪汉站在巷口朝他走来,肥大的外套几乎撑满整条小巷。

迪克警惕地后退两步,他现在是个手无寸铁饥肠辘辘的十岁小孩,可没把握放倒这么个大家伙——没错,尽管来人用弓背和宽松的外套隐藏了自己真实的体型,但迪克还是看出来了,他是个至少六英尺高(183cm)的大汉。

“我刚才看到了,你在看报纸。”流浪汉用沙哑的、带有浓重东伦敦腔的口音说:“你识字?”

“看看上面的画而已,他们都说今天又死人了,那个魔鬼还给自己取名叫开膛手杰克。这可是大新闻,要来一份报纸吗先生?”迪克悄悄观察他蓬松乱翘的络腮胡和油腻脸颊中亮得非同一般的铁灰色眼睛,这家伙给他一种违和感。

男人似乎察觉到了,他弯下腰与迪克平视:“那今天的报纸应该卖的不错。有钱人吃早午餐的时间快要过了,你为什么不去餐馆和咖啡厅门口卖报,非要自己待在小巷子里?”

“……我朋友今天不卖报纸,改去擦鞋协会干活了。”迪克不好意思地挠挠头,“我也不太想干这个活了,今天可能是我最后一天当报童。你知道,他们擦鞋工经常还能得到有钱老爷的小费,比东奔西跑的卖报强多了——尤其最近还有很多拐小孩的人贩子。”他嘴角微抿,表现出一副有点害怕的样子。

“擦鞋工?”男人挑高眉毛,“好吧孩子,给我来一份《帕尔马尔报》。”

作者有话说:

----------------------

时代背景参考资料:《维多利亚时代》

第14章

“不看《泰晤士报》吗?”迪克从包里找出男人要的报纸,好奇地问:“他们有独家大新闻。”

“这种「大新闻」过不了一会就传得满城风雨,我干嘛花钱去买?”流浪汉靠墙坐在地上,毫不在意墙角的泥泞,“拆信刀借我用一下。”

拆信刀?迪克顿了顿,从布包的夹层里翻出一把做工廉价的铜制小刀递给男人。这个时代的报纸和书籍都没有切边,只有用刀割开纸页才能阅读,所以他刚才只看了《泰晤士报》的前两版。

“《帕尔马尔报》明显更有真材实料,”男人哗啦啦裁开报纸,“看。”他指着其中一行密密麻麻的小字。

迪克下意识看过去:【据悉,每次残忍的凶杀案发生前都有人目击到死者

↑返回顶部↑

书页/目录